113學年度國科會計畫通過案:共計14件
計畫主持人 |
計畫名稱 |
核定總金額 |
共同主持人 |
施喬佳 |
探討義大利法西斯時期對阿嘉莎·克莉絲蒂譯本的操縱 |
513,000 |
|
余哲安 |
十三、十四世紀聖母瑪利亞讚歌文本的方言創作與背景之探究 |
733,000 |
|
賴振南 |
日本文學史上第一部長篇物語文學作品《宇津保物語》3年譯注計畫 |
731,000 |
|
林玉惠 |
金門馬祖戰地文化日語導覽的挑戰與對策 |
509,000 |
|
坂元小織 |
桐野夏生研究I──以《玉蘭》為中心 |
556,000 |
|
何思慎 |
「安倍一強」之後:日本外交暨安保政策的持續與轉變(二) |
785,000 |
|
中村祥子 |
由台灣歌壇作品中所見之日本文學、文化之包容(二)~以台灣歌壇會員游細幼女士資料為主 |
619,000 |
|
呂博侃 |
賀清泰的白話迦拉達書(加拉太書)翻譯及其與拉丁語和希臘語迦拉達書的接近性:中文譯文與拉丁和希臘原文的比較 |
494,000 |
|
奧斯卡 |
西班牙語中疑問句的分類 |
537,000 |
|
洪藤月 |
普魯斯特的《蓋爾芒特家那邊》譯注計畫 |
413,000 |
|
何重誼 |
17世紀法國自由主義者對中國儒家思想的接受與跨文化現代性的開端 |
568,000 |
|
墨樵 |
現代主義之奇觀:薇拉·凱瑟的跨藝術社群網絡 |
773,000 |
|
鄭偉成 |
秀姑巒阿美語同位語句的構詞句法議題:中樞語限制、結構(非)整合性以及其生成機制 |
934,000 |
|
劉紀雯 |
創傷敘述的對話想像:全球創傷電影與小說之創傷社群 |
665,000 |
|