搜尋結果

查詢關鍵字 中國    搜尋結果共 26 筆
No. 論文名稱 作  者 期  數
1 第二十五期序 何重誼 25
2 從《水滸傳》重新思考刺青:以十九世紀日本藝術中的魯智深為例 薛芬妮 25
3 第二十四期序 曾明怡 24
4 專門用途非通用語教學實現路徑探究 何娟 24
5 酒與詩,詩中酒: 希羅文學與中國古典文學的對比 卡特羅 24
6 Covid-19:毛主義目的論的挑戰 蘇毅 21
7 跨文化交際研究的發展趨勢與熱點分析(1950-2021) 李潔、林飛、黃潔 17
8 經典重譯與譯者風格變化:《The Old Man and the Sea》余光中兩譯本的對比研究 郭聰 14
9 「後現代主義」的缺席:1980年代《玫瑰的名字》在中國大陸的跨文化轉譯 盧嫕 14
10 台北「文化混雜性」再現-以《五星級魚干女》為例 黃詩嫻 14
11 斷裂/回歸/想像:析論《柳的四生》之家國符碼 張彣卉 13
12 一篇二十世紀德語小說在今日中國的接受:徐靜蕾的電影對《一個陌生女人的來信》的改寫 李依瑾 13
13 「義國孤兒」-論Metastasio「中國英雄」的跨文化改編 陳奕廷 12
14 普遍語言思潮中的漢語圖象-萊布尼茨的漢字研究與通用字符理想 盧怡君 11
15 全球之日語教育現況-兼以臺灣為例(二) 何欣泰 11
16 漢學與中國學:全球化時代中國語境下英語專業的發展自覺 黃立鶴 11
17 “產學研”相結合的實地調查-以“當代中國女性的審美觀”爲例 楊曉敏 8
18 由西方早期傳教士的傳教策略來看《程氏墨苑》四幅教理圖:「天國/新天新地」概念之傳遞 黃渼婷 8
19 司馬遼太郎的中國觀-有關流民文化的探討 黃翠娥 7
20 歐中相遇的跨文化之理解:17世紀傳教士漢學的形成以及傳教士與道家/道教之接觸 黃渼婷 7
21 義大利國內利益與歐中紡織貿易衝突 張孟仁 6
22 新世紀臺灣語言學研究之展望 戴浩一 5
23 語言學典籍漢譯史 姚小平 4
24 綜合素質觀照下的翻譯能力 譚載喜 4
25 從心理空間理論看極短篇、絕句與短詞共有的一條文則 曹逢甫 4
26 〈星落秋風五丈原〉的敘事詩特質—中國、日本、西方三者素材的運用 黃翠娥 1