| 1 |
以多重脈絡論嚴復「信達雅」論中的「達」 |
鄭惠芬 |
25 |
| 2 |
《Latitudes》教材中的法國形象與學生的觀感 |
鮑朱麗 |
25 |
| 3 |
第二十四期序 |
曾明怡 |
24 |
| 4 |
透過協作式線上跨國學習觀察文化特有的溝通模式:天主教輔仁大學有關跨文化溝通學習的新嘗試 |
許書珊 |
23 |
| 5 |
海里希‧伯爾小說中戰後人性的重建 |
鄭惠芬 |
22 |
| 6 |
Covid-19:毛主義目的論的挑戰 |
蘇毅 |
21 |
| 7 |
「跨領域素養導向」應用於 進階法語聽講訓練課程之教與學 |
黃馨逸 |
20 |
| 8 |
由學習者建構語言知識的課程嘗試 —以初級日語課程之認識日語語音 為例— |
王怡人 |
20 |
| 9 |
對外西語課堂中的感謝語用探討 |
劉姿妤 |
19 |
| 10 |
文化回應教學法與文化特異溝通模式學習觀察研究:以跨境德語雲端協力寫作為例 |
許書珊 |
18 |
| 11 |
德語學習者在德語劇排練時的學習策略及技巧 ―以《三文錢歌劇》為例 |
唐英格、薩百齡 |
18 |
| 12 |
約翰•濟慈與佛法: 苦與離苦 |
許惠芬 |
18 |
| 13 |
醫療口譯員的培養與實務探討:以39天的實踐為分析案例 |
笹岡敦子 |
16 |
| 14 |
日本〈武士道〉之初探-以對大眾之教化探討其德目之多樣性 |
何欣泰 |
15 |
| 15 |
國際醫療口譯的專業實習省思 |
笹岡敦子 |
14 |
| 16 |
以放聲思考法探討高低成就學生的英文翻譯策略與錯誤 |
林紫玉 |
10 |
| 17 |
以溝通式翻譯輔助大學全英語教學之探討 |
陳雅齡;廖柏森 |
9 |
| 18 |
義大利國內利益與歐中紡織貿易衝突 |
張孟仁 |
6 |