查詢關鍵字 ������Corpus 搜尋結果共 8 筆 | |||
---|---|---|---|
No. | 論文名稱 | 作 者 | 期 數 |
1 | 日本〈武士道〉之初探-以對大眾之教化探討其德目之多樣性 | 何欣泰 | 15 |
2 | 國際醫療口譯的專業實習省思 | 笹岡敦子 | 14 |
3 | 經典重譯與譯者風格變化:《The Old Man and the Sea》余光中兩譯本的對比研究 | 郭聰 | 14 |
4 | 生手與新手的帶稿同傳產出特徵:以中英財經議題為例 | 楊承淑 | 12 |
5 | 探討西班牙語檢定考試(DELE)閱讀測驗中動詞的使用情況 | 呂羅雪;林恆卉 | 11 |
6 | 電腦翻譯記憶軟體對齊功能的適用文本類型分析-以TM/Win及Trados爲例 | 聶筱秋;郭俊桔 | 7 |
7 | 一個法律語料庫的誕生和運用 | 梁倩雯 | 5 |
8 | 漢語聲韻調的時長特徵:普通話和廣東話之語料庫比較研究 | 彭剛 | 2 |