〈武士道〉原是維持日本武士封建制度之必須,亦是武士作為個人戰鬥者必備之道理。〈武士道〉一詞泛指武士之道德,惟〈武士道〉並無成文之道義敘述。從「葉隱」的狹義武士道、山鹿素行之流派的士道論到新渡戶稻造的《武士道》;從「軍記物語」至「能」.「舞曲」等各種藝能、「物語草子」和近世、近代的各種小說.淨瑠璃.歌舞伎.演劇等,〈武士道〉隨著時間之流逝所呈現之多義性面向,是一個值得觀察的課題。本論文希冀能在武士階級消失後,以對一般大眾之教化的觀點,從『太陽Corpus』語料庫及日文辭典等相關文獻,探討一下其德目多樣性乃至於恣意性與正向意義之景象。
Bushido was an essential element in maintaining the feudal system of Japan. Bushido means literally Samurai-Ways: the ways which fighting nobles should observe in their daily life as well as in their vocation. According to the information, "Bushido" first appeared in the 16th century book. However, Bushido has no fixed meaning. Bushido has a variety of meanings over time. This paper hopes to explore the diversity of the morals in the enlightenment of the mass after the samurai class disappears.