1 |
用古典修辭學讀《給人質的信》:給聖修伯里的微笑 |
顏銘新 |
22 |
2 |
圖尼耶小說《左手的記憶》中的視覺形象、閱讀與書寫 |
林韋君 |
22 |
3 |
拉法耶特夫人與二十一世紀的 電影改編:從《蒙邦希耶王妃》(1662) 到《公主與她的情人》(2010) |
林德祐 |
18 |
4 |
用語藝教創造力:多元識讀導向的大專英語教學 |
蘇文伶 |
16 |
5 |
《聯合報》與《紐約時報》新聞標題之語用互文 |
謝健雄 |
15 |
6 |
經典重譯與譯者風格變化:《The Old Man and the Sea》余光中兩譯本的對比研究 |
郭聰 |
14 |
7 |
德維爾小說《瘟疫與霍亂》中穿越時空的書寫 |
林韋君 |
13 |
8 |
探討西班牙語檢定考試(DELE)閱讀測驗中動詞的使用情況 |
呂羅雪;林恆卉 |
11 |
9 |
台灣技職院校應用外語系四技英文寫作課程-設計、執行、與展望- |
陳瑋瑜 |
10 |
10 |
大一學生對校內英語能力檢測態度初探 |
彭貞淑;陳麗卿;許健哲;李素貞 |
9 |
11 |
戲劇教學與創意方法應用 |
李瑞媛 |
9 |
12 |
試論芥川龍之介第一部「切支丹物」《煙草和魔鬼》的意義 |
賴振南 |
8 |
13 |
跨領域法語教學策略-以政經領域課程之輔助閱讀訓練爲例 |
沈中衡 |
8 |
14 |
事體結構認知對閱讀成效影響之探討 |
呂羅雪;盧慧娟 |
2 |